Translation of "sono state prese" in English


How to use "sono state prese" in sentences:

Queste sono state prese da NEO94853 la notte scorsa.
These are captures from NEO94853 from last night.
Queste fotografie sono state prese in una prigione per pazzi criminali.
And these photographs were taken in a prison for the criminally insane.
Vostra Eccellenza vuole sapere se sono state prese tutte le misure riguardo l'elicottero di Miss Frederiksen.
Your Excellency would like to know if all the measures have been taken concerning the helicopter for Miss Frederiksen?
Sono state prese dal cavaliere senza testa e riportate all'inferno.
Taken. Taken by the Headless Horseman. Taken back to hell.
Queste preziose registrazioni sono state prese direttamente dall'ufficio di Sam.
The precious recording was taken from Sam's office
Ma e' stato al comando del Galactica per piu' di una settimana, e in quel periodo sono state prese diverse decisioni discutibili.
But you were in full command of Galactica for more than a week... and in that time there were a number of controversial actions taken.
Così la Tri-Psi è stata eliminata dall'Università, e le ragazze infette sono state prese in cura dalla LuthorCorp.
So the Tri Psis got booted off campus... and the infected girls were treated by LuthorCorp.
Le mie navi sono state prese, i miei eserciti sconfitti.
My ships have been seized, my armies vanquished.
Tutte le informazioni raccolte sono state prese dai registri pubblici.
All the information gathered was taken from public records.
Beh, il resto delle cose che sono state prese?
Well, the rest of the things that were taken?
Perche' queste impronte sono state prese dalla prima scena del crimine.
Because these fingerprints were taken from the first crime scene.
Le impronte di Scott Rowe sono state prese postmortem dal medico legale.
Scott Rowe's prints were lifted postmortem by the ME.
Raccolta di organi per trapianti Ecco come sono state prese di mira.
Organs harvested for transplant. That's how they were targeted.
Lei e un'amica sono state prese di mira da un segnalatore all'aeroporto.
She and her friend were marked by a spotter at the airport.
Sono state prese tutte le misure appropriate.
All the appropriate measures are being taken.
Il medico legale ha confermato che le cellule epiteliali non sono state prese dalle unghie della vittima, perche' non le aveva.
The medical examiner confirmed that skin cells were never collected from underneath the victim's fingernails, because there were no fingernails.
Wynonna e l'agente Haught, sono state prese.
Wynonna and Officer Haught, they've been taken.
Queste misure sono state prese all’inizio dello studio e dopo un anno di trattamento.
The main measure of effectiveness was how far the patients could walk after 24 weeks of treatment.
Forse le differenze e le relazioni esistenti tra uomo fisico, psichico, mentale e spirituale e le loro rispettive atmosfere non sono state prese in considerazione.
Perhaps the differences and relationships existing between physical, psychical, mental and spiritual man and their respective atmospheres have not been considered.
Alcune foto sono state prese a caso, altre dal tuo archivio.
Some of the photographs were taken from random, others from your file.
Tutte le mie decisioni sono state prese da altri.
All of my decision's have been made for me.
Quelle povere anime sono state prese di mira per la loro vitae vis.
Those poor souls were targeted for their vitae vis.
Queste immagini sono state prese dalle telecamere di sorveglianza fuori dall'hotel.
Now these are stills taken from the surveillance footage outside the hotel.
Estremamente volatile, sostanza radioattiva quindi, ovviamente, sono state prese tutte le precauzioni.
Extremely volatile, radioactive substance, so, of course, all precautions will be taken.
Va bene, quali misure sono state prese per rimpiazzare 8612?
All right, what steps are being taken to replace 8612?
Credevo si fosse perso, magari morto, quando le mie terre sono state prese e le mie proprietà saccheggiate.
I thought him lost, dead, when my lands were taken and my property sacked.
Sono state prese altre misure a favore di una maggiore integrazione economica, tra cui il negoziato di una serie di accordi settoriali riguardanti, ad esempio, l'agricoltura, i prodotti della pesca e lo spazio aereo comune.
Other steps towards deeper economic integration have also been taken, including negotiation of a number of sectoral agreements from agricultural and fishery products to common aviation area.
Delle nette scelte sono state prese li' dove sono emerse delle eccedenze.
Difficult decisions had to be made in... areas where redundancies surfaced.
Le ragazze saranno soddisfatte quando sapranno che le loro richieste sono state prese in esame dall'azienda.
The girls will be fine. As long as they know they're not being fobbed off by the management.
E' chiaro, Priore Philip, che sono state prese cattive decisioni.
It is clear, Prior Philip. Bad decisions were made.
I funzionari dichiarano che sono state prese misure straordinarie per assicurarsi che un'altra fuga risulti impossibile.
Officials claim extra measures have been taken... to ensure another escape would be impossible.
Queste terre ci sono state prese con la violenza, ed io intendo riprenderle.
These lands were taken from us by violence and I mean to have them back. - We'll take them back!
Vorrei poter aver fatto qualcosa per salvare le vite che sono state prese oggi, da questo attacco non provocato.
I just wish we could have done something to save the lives that were tragically taken today by this unprovoked attack.
Tutte le foto a casa di Parker sono state prese da una sola posizione, in alto.
But, I mean, all the shots from Parker's place, They were taken from a single location up high.
Quattro autoemoteche sono state prese d'assalto entro un raggio di 15 km da questa stazione.
Four bloodmobiles were hijacked within a ten-mile radius of this station.
Si', forse, ma comunque perche' queste persone sono state prese di mira?
Yeah, maybe, but why were these people targeted in the first place?
Quelle spese sono state prese in carico da un'altra persona.
Actually, sir, those charges have been assumed as of 4:17 this afternoon by another party.
Quelle travi sono state prese... da un luogo di culto quacchero nelle campagne della Pennsylvania.
Those beams were taken out... of this old Quaker meetinghouse out in rural Pennsylvania.
Cio' che dobbiamo fare e' vendicare le povere anime che sono state prese questa sera.
What we need to do is avenge the poor souls taken here this eve.
Dopo aver scoperto la perdita, sono state prese le misure correttive.
After finding out the leakage, the remedial measures were taken.
Quando altri in città vedono le loro accuse sono state prese sul serio, cominciano ad usare accuse per risolvere vecchie fazioni, per guadagnare terra o per il potere e per vendicarsi contro coloro che non amano.
When others in town see their accusations are being taken seriously, they begin to use accusations to settle old feuds, to gain land or power, and for vengeance against those they dislike.
b) Tabella strutturata contenente le raccomandazioni della valutazione ex ante e la descrizione del modo in cui sono state prese in considerazione.
(b) Structured table containing the recommendations of the ex ante evaluation and how they have been addressed.
Quando sono state prese delle decisioni che dovrebbero essere intraprese azioni, sarà necessario specificare chi li eseguirà.
When decisions have been made that actions should be taken, it will be necessary to specify who will execute them.
Molte cose sono state prese in considerazione: l'aspetto della sposa, la forza fisica, la capacità di lavorare, la deferenza verso gli anziani, la modestia, l'origine.
Many things were taken into account: the appearance of the bride, physical strength, ability to work, deference to elders, modesty, origin.
Mi piace il fatto che le capsule sostituiscano più di 40 tipi di compresse e polveri che sono state prese prima.
I like that the capsules replace more than 40 kinds of tablets and powders that were taken before.
Sono state prese nuove decisioni, sviluppate nuove tecnologie e improvvisamente il mondo è cambiato, forse decisamente in peggio per tutti.
Decisions have been made, technologies have been developed, and suddenly the world has changed, possibly in a way that's worse for everyone.
Ed entrambi architetto e proprietario allo stesso modo sono autorizzati a criticare quelle manifestazioni basate sulle posizioni che sono state prese.
And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken.
3.6691789627075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?